Née dans la première moitié du 17ème siècle, la langue créole est une mosaïque d'une extraordinaire richesse. Aux legs amérindiens sont venus s'ajouter les dialectes des colons français, des Noirs d'Afrique de l'Ouest et, plus tard, des Coolies d'Inde ou de Chine. Les proverbes créoles, contrairement à une idée reçue, ne sont pas des paroles du passé, des « pawol an tan lontan » (paroles du passé) comme on dit en Martinique. Le proverbe est immortel, éternel, et indispensable. Comme on dit en Martinique : « Pa konnet mové » (Il est mauvais de ne pas savoir). Cliquez sur le titre pour lire la moralité.
Les proverbes créoles martiniquais
L'argent c'est de l'éther.
L'argent file entre les doigts.
Quand on est chez sa mère, la fiente de poule devient de l'oeuf et la morue séchée de la soupe.
Rien n'est meilleur que ce qui provient d'une mère.
Lorsque la mer est belle même un singe peut être capitaine
A vaincre sans périls on triomphe sans gloire
La mer n'a pas de branches.
Dans la mer il n'y a rien pour s'accrocher, il faut savoir y être prudent, sinon on s'y noie facilement.
L'amour frais, l'igname remplit le kwi
Tout feu toute flamme
Le kwi est un récipient fait à partir de la moitié d'une calebasse.
La précaution est la mère de la félicité
Prudence est de sûreté.
Quand la barbe de ton ami prend feu, arrose la tienne.
Il ne faut pas se moquer du malheur des autres et toujours balayer devant sa porte.
Lorsque la chandelle meurt, le chandelier doré n'éclaire plus rien
On a beau être puissant, on a toujours besoin de quelqu'un.
Lorsque le coq n'est pas dans le pitt, il voit tous les coups de pied qu'il donnerait.
Celui qui n'est pas dans la bataille sur le terrain a toujours toutes les solutions.
À noter que le pitt est une arène où s'organise des combats de coqs.
Les conseilleurs ne sont pas les payeurs.
Les personnes qui donnent les conseils ne sont pas celles qu auront à faire face aux conséquences de leurs dires.